Let me draw a picture for you. 
Of my cock? 
2010
Sketch and photo from Chatroulettecock.html

My Favorite Selected Love Songs

2010

5 songs. Singer: my friend

Ice Cream Unicorn
2010
photohttp://farm8.staticflickr.com/7194/6776488742_b5a27198d3_b.jpg
Heaven 
2010
Balloon, rope, helium. 300x300x400 cmhttp://farm8.staticflickr.com/7189/6922579543_e2e05f812f_b.jpg
Mr. Bill
2010
Astroturf, flagpole, golf ball. 
550x250x320 cmbill.html
A Sparrow In Studio
2009
Video, a lettersparrow.html
Deeparthrough
2009
Video, a letterdeep.html
WORDS:
No Sex, No Drugs, But Closer to Rock 'n Roll Than Anything Elseyu_wei.html
椅子
2012
三頻道錄像chair.html
Group JAVA
2011
兩部錄像與五首歌, DVD專輯、文件、海報group.html
The Heard and the Unheard- soundscape Taiwan 
Taiwan Pavilion, 54th Venice Biennale, Venice, Italy
Date  : 2011/06/04 - 2011/11/27 indi.html
我可以為你畫張畫。畫我懶覺嗎?
2010
相片與速寫來自網路視訊聊天室 Chatroulettecock.html

我的情歌最首選

2010

五首歌,演唱人:一位朋友。

我在大學的時候練習過速寫,畢業之後就很少用到,我很開心可以做這一件作品,至少學過的東西還有用處。

我要求我朋友自選最愛情歌,然後清唱錄下來傳給我。

文章:
關於2011年的三個展覽。words2011.html
比爾先生
2010
人工草皮、旗杆、高爾夫球
550x250x320 cmbill.html
獨角獸
2010
相片http://farm8.staticflickr.com/7194/6776488742_b5a27198d3_b.jpg

I had the training of sketch when I was still at school. It has been rarely applicable  since I started contemporary art. I am glad to do this work because what I've learned is still quite useful. 

I asked my friend to choose his favorite love songs and sing them without music. He recorded them and sent them to me.

天堂
2010
氣球、麻繩
300x300x400 cmhttp://farm8.staticflickr.com/7189/6922579543_e2e05f812f_b.jpg
工作室中的麻雀
2009
錄像、一封信sparrow.html
一封信:
親愛的 João Onofrejoao_c.html
letter:
Dear João Onofre joao_e.html
深度穿越
2009
錄像、一封信deep.html
一封信:
親愛的 Mircea Cantorcantor_c.html
letter:
Dear Mircea Cantor cantor.html
文章:
沒有藥物,沒有性,但我們比什麼都逼近搖滾──蘇育賢與業餘者的聲音藝術http://neogenova.blogspot.com/2011/05/blog-post.html
La Marqueta
Body & Soul
2012
Cooperate with Francisco Montoya Cázarezmoore.html

這是一個在位居布魯克林的傳統市場Moore st. Market執行的計畫,我與另一位藝術家Francisco一起合作,在市場內與商家溝通「假設這裡將發生藝術,你希望是甚麼樣的藝術?」作品無論功能性與否。

我們的角色是在這為期一個月的時間內不斷進行對話並且執行他們的答案的工人,而作品由他們命名,我們是計畫與作品的執行者,他們是這些作品的藝術家。

文章:
諸眾的聲音是雜訊-- 「聽見,以及那些未被聽見的-台灣社會聲音圖景」在威尼斯http://praxis.tw/archive/2011-vb-taiwan-pavilion-lin.php
摩爾市場
2012
此計畫與 Francisco Montoya Cázarez 合作moore.html
Hong Zhu
2012
Cooperate with Dan Hong Zhuhongzhu.html
鳳珠 
2012
此計畫與陳鳳珠女士合作hongzhu.html

我受邀參加一項運河藝術節的作品製作,在我前往運河勘景時碰巧在路邊遇見一位做資源回收的陳鳳珠女士,我向她提議合作一件作品,試試看她載資源回收的推車所可能累積回收物的最大量,且必須是推車還能推得動的範圍內。最後,我們把這些東西丟到了運河裡面,像一座小島。

這是一件雕塑。

把垃圾丟到運河裡。

城市與城市之間的省道上常會看到這種在夜裡發光的屋子,據說裡頭又被劃分成一格一格的盒子,盒子裡面包裹著歌聲,在外頭的人是聽不到的。

我計畫在省道上收集這些音樂盒。

On the highway connecting two cities, people can often see this kind of glittering house. It is said that inside the house, the space is divided into many boxes. The sound of singing is wrapped in the boxes. People outside can hardly hear it.


I plan to collect these music boxes on the highway.

女人心
2013
錄像nu_ren_xin.html
Women’s Heart
2013
video nu_ren_xin.html
異鄉悲戀夢
2013
錄像yi_xiang_bei_lian_meng.html
A Melancholy Dream on Strange Land
2013
videoyi_xiang_bei_lian_meng.html

I was invited to make a work for Canal Art Festival. On my way to survey the view of canal, I ran into Miss Dan Hong Zhu, who lives on recycling. I proposed that she may cooperate with me to finish a work, asking her to load her trolley with recycled waste to the maximum, but in the scope of movability. At last, we decided to throw these things into the canal, making it look like a small island. 


It is a sculpture. 


Dumping garbage into the canal.  

花山牆
2013
錄像, 相片, 東西hua-shan-qiang.html
Hua-Shan-Qiang
2013
video 00:21:08, photos 45x30cm, thingshua-shan-qiang.html
文章:
最高的地方zui_gao_de_de_fang.html

Using the market as an scenario Su Yu-Hsien and Francisco Montoya Cázarez attempt to create a body of work based on the needs and wishes of the Moore Street Market stallholders, approaching the idea of the artist as a social mediator and art as a consequent reflection of a specific social context. During July and August both artists will turn the Market into a laboratory where they will have to solidify the ideas of some characters of the market.

The Chair
2012
3 channel videochair.html

"The Chair" comes from an idea I had when I was little. I went outside to collect a lot of  discarded cables and stealthily pulled out Mercedes-Benz badge  from a Benz car. Later, I went home and put the chair upside down, decorating it with cables and the badge. I sat in the chair for a whole night. At that moment I believed that I had made a time machine. 


The event has been hovering around my mind for a long time. The desire of being an artist perfectly motivates me to do this work again. The chair may be a real time machine. At least through the process of reproduction, it connects my childhood and the present. By means of being positioned as an art work, the trip from my studio to the gallery literally becomes my time travel in reality.


In this work, I am always interested in the part of A-side. In fact, it is the making of C-side, which comprises barren routine and unnecessary events. I want this kind of boring video. 

The Chair源自於我小時候做的作品,我去外面撿了一堆廢棄的電線,偷拔賓士車的車頭標誌,回家將椅子放倒,並且將電線以及賓士車頭標誌裝在椅子上,我坐在那把椅子上一整晚,當時的我以為我已經將時光機做出來了。


這個事件在我心中盤據了許久,我想作為一位藝術家,是一個非常好的理由再將這件作品做一次,這把椅子或許真的是時光機,至少藉由我的再製,它連結了我的童年與現在。並且藉由藝術品這樣的藉口,這段從工作室到美術館的旅程也得以成為我現實生活中的時光旅程。


在這個作品裡面,A side的部份,一直是我很感興趣的,其實它就是C side的製作過程,當中包括了荒蕪的日常感以及無所謂的事件,我想要這種無聊的錄像。

Group JAVA
2011
2 videos and 5 songs, DVD album, documents, poster.group.html
十號鼓手
2011
錄像 07’24’’, DVD專輯、文件、海報drummer.html
Drummer No. 10
2011
video 07’24’’, DVD album, documents, poster.drummer.html

蘇育賢

SU Yu Hsien

連絡:

soyohen@gmail.com

塑膠人
2011
錄像 09’01’’, DVD專輯、文件、海報plastic.html
Plastic Man
2011
video 09’01’’, DVD album, documents, poster.plastic.html